Daily Archives: 25. September 2015

How to become a member of a Yacht Club

Actually you organized in Germany in clubs, No matter what hobby you go. So we were long time member in a riding club, but for our profession, yet no appropriate Club the way ran us.

Das sollte sich heute ändern 🙂 Am späten Nachmittag macht die deutsche Yacht ARNDT aus Kiel bei uns am Steg fest. Wir waren begeistert 🙂 Nach den vielen Tagen harter Arbeit so ganz alleine in Vilamoura, Finally once again announced to change. Dietmar was also talking with the cheerful troupe of Lord. We are always back again, that like a magnet to people the CESARINA, and almost magically attracts especially sailors. The ARNDT told the crew the Lady at the front desk, dass deren Liegeplatz am Pontoon mit der schönen blauen Yacht liegt 🙂

The men came from Kiel, a Merry-tag crew members of the Kiel Yacht Club (KYC) with the task, to convict a club ship in the Mediterranean Sea. The X-yacht is for 18 Make a round trip with changing crews from Association members months with the mission, Advertising for the city of Kiel as a venue for water sports Olympics 2018 to make. It then went to evening entertainment, We decided to go for dinner. Our history with the two vessels seemed keen interest to have woken up.

12011371_913586675402237_3448653882416086192_n

A short time later we found a nice table in an English pub on the promenade. We both enjoyed it, having once again other interlocutors in the evening and sat so far it went to two Tischenden from each other away, um uns unter die Leute zu mischen 🙂 Ab morgen würde ja wieder mehr oder weniger traute Zweisamkeit herrschen, da musste man den heutigen Abend schon mal auskosten 🙂 Dietmar saß zwischen Hauke Bohnen (Skipper and CEO KYC) and the former tenants of the Dieter's Association Home. Beides äußerst erfahrene Segler und zwei Menschen mit einem extrem hohen Spaßfaktor 🙂

Our life planning and our previous journey woke in which one or other but also wishes and desires with regard to his future life plans. Funnily enough were also two tabs. There was clearly no lack of common themes and the time flew formally.

2

And the evening was later, the round was the merrier. Der anfänglich so belächelte Alleinunterhalter brachte dann doch richtig Stimmung in den Laden und es durfte getanzt werden 🙂

In the morning at two we were back on the buzzer, While the men further scourged the local. Erst morgens um sechs war die Crew der SY ARNDT wieder komplett 🙂 Die machen es genau richtig. Außerdem mussten die Jungs ja auch nicht am nächsten Morgen wieder arbeiten 🙂 sondern nur weiter segeln.

We were both morning although slightly later than usual on the next, but about ten o'clock, our relocation work continued. Saturday is a good day for us, because all craftsmen have disappeared around noon and we can play us right.

Around noon she made SY ARNDT the way further towards the West. Previously the CESARINA was been admired but still tidy inside and out, Although the current state requires some imagination is all their merits and their beauty to recognize. New membership at the Kiel Yacht Club was only a formality after the night and the request was before breakfast in the Secretariat of the KYC. It had thrashed out yesterday evening on his head Dietmar. Actually very funny, because we regardless of which anyway had chosen Kiel as a home port for our CESARINA. Jetzt flattert der Vereinsstander des KYC unter unserer Backbordsaling und irgendwann ist wohl auch ein Liegeplatz in Kiel für uns reserviert 🙂 Aber das hat ja noch ein bisschen Zeit 🙂

12019874_913586685402236_7457990936130874914_n