Category Archives: Saba

The early bird catches the worm :-)

Nicht wie geplant morgens um vier Uhr, sondern schon um halb drei ging Dietmar Anker auf. Irgendwie konnte er sowieso nicht schlafen. Weshalb dann nicht gleich lossegeln? An diesem Morgen war mit mir gar nichts anzufangen. Anscheinend hatte ich mich beim Tauchen etwas erkältet und mein Kopf dröhnte. So durfte ich luxuriöser Weise liegen bleiben und meine Erkältung gleich im Keim ersticken. Das lässt man sich ja nicht zweimal sagen und erst um elf Uhr steckte ich das erste Mal meinen Kopf aus der Koje. Aber nur ganz kurz 🙂 Erst am Nachmittag, als wir kurz vor Virgin Gorda waren und die Genua bergen mussten, war ich wieder mit von der Partie und deutlich fitter als am Morgen.

Wir hatten uns nach fast einem Monat vor Anker entschieden, once again to treat ourselves to the luxury of a marina and headed for the Virgin Gorda Yacht Harbor. In front of the entrance with a water depth of only three meters, it gave us a little shudder, but it worked without touching the ground. A little later we fastened to a finger bridge. Without any swings or splashing about, we almost felt a little uncomfortable on the boat. But the prospect of a very quiet night made us both very happy.

For ours as a whole 17 Recharge the batteries on board completely after a long time, we wanted to put our power cable to the junction box on the jetty, as always. Now we had to find out, that we had left Europe for good. Our adapter did not fit. The American connector system was already used here. Good, that the yacht chandler was still open. Of course, there was no simple solution to buy. It would have been too good, if you had just got an adapter from the Euro standard to the US standard. The assortment of different plugs was large. Dietmar made a decision, to take another look at the CESARINA, what we really needed. Because a bad buy would have cost us dearly:-(, because the prices are outrageously high here. That's how it is when there is only one provider on the market.

So we stayed without shore power for the time being, But already had internet access via wifi. What a treat! Right in the boat without a long way you could finally check emails again and take care of our website. So war die Hauptbeschäftigung für den heutigen Abend schon mal ganz klar vorherbestimmt.

Am nächsten Morgen mussten wir aber noch den offiziellen Teil unserer Einreise über die Bühne bekommen. Also machten wir uns auf den Weg zum Einklarieren. Mehrere nette und hilfsbereite Menschen bescherten uns mit ihren Wegbeschreibungen einen halbstündigen Spaziergang durch das gesamte Stadtzentrum, bis wir endlich an der richtigen Stelle waren. Dort angekommen gab es eine Menge Formulare auszufüllen. Dank des schlechten Durchschlagpapieres sogar mehrmals 🙁 Das Cruising Permit kostete aber für eine Woche nur zehn US-$. Das war dann wirklich mal erfreulich.

Während Dietmar wieder im Yachtshop verschwand, kümmerte ich mich um eine Möglichkeit, to transform our dirty laundry back into clean laundry. Then I examined the local shops and tried my luck at the ATM. After all of that done and thus the basic supply was ensured, I turned my back to the blog writing to:-)

Dietmar was now furiously from the Yacht Shop back. Several times I had heard the word "cut-throat" in his rants. He could not calm down almost. For plugs and wrapping they had over him 180 US-$ abgeknöpft. That was really an outrage. A highly praised "made in USA" plug turned out later but again only as a "made in China" out :-(. Dietmar made the wiring still himself, and soon we were then connected via our luxury plug to the shore power and our batteries were charged. And so everything was also equally charged, what ever had a battery. Laptops, cameras, Phones ...... everything.

After that, Dietmar turned to his next important task: to repair the rumbling generator. Fast the entire ship's interior was transformed into a construction site and it took more than three hours, to a tired and sweaty captain with his work was finished. The result but still not convinced him. Then he would go meters in the near future again on troubleshooting%

The marine park of Saba and rock n roll at the Mooring

Am nächsten Morgen war es mit der Ruhe an unserem Ankerplatz irgendwie vorbei. CESARIANA schaukelte aufgebracht an der Mooring auf und ab. Aber was sollten wir machen, um neun Uhr würde das Tauchboot uns abholen. Da musste unsere Gute wohl noch etwas aushalten, bevor wir uns nach einem ruhigeren Platz umsehen konnten.

Eigentlich hatten wir geplant, von dem an der CESARINA befestigten Dinghi auf das Tauchboot überzusteigen. Bei den momentan herrschenden Bedingungen war das so aber kaum möglich. Also fuhren wir mit dem Dinghi und unserem gesamten Equipment dem Tauchboot entgegen und stiegen in einem sicheren Abstand zur CESARINA über. Das Dinghi musste dann halt im Schlepp mit zum Tauchen fahren 🙂

Unser erster Tauchplatz befand sich weit entfernt vor der Küste und nannte sich „Third Encounter“. Auch hier draußen waren die Bedingungen auf dem Tauchboot recht rau, aber unter Wasser zeigte uns Saba ihre ganze Schönheit. Mit unserem französischen Tauchguide Ben tauchten wir in eine andere Welt ab. Das erste Mal sahen wir Riffhaie in nächster Nähe vorbei schwimmen. Da war mir doch etwas mulmig zu Mute 🙂 Die Bilder in der Bildergalerie „Saba“ sprechen für sich. So gut kann ich das wunderbare Erlebnis gar nicht beschreiben.

Zurück auf dem Tauchboot wanderte unser erster Blick zurück zur CESARINA. Im Vorfeld unseres Saba-Besuchs waren uns wahre Horrorgeschichten von gerissenen Mooring-Leinen und abtreibenden Booten rund um Saba erzählt worden. Sie war immer noch da 🙂 Anscheinend hatten wir eine gute Mooring erwischt. Wild schaukelte CESARINA mit Ihren 23 Tonnen Gewicht an ihrer Mooring, die heute wirklich den Härtetest bestanden hatte.

Auch der zweite Tauchgang war wieder ein Vergnügen. Danach wurde es aber ungemütlich. Das Tauchboot brachte uns noch fast bis nach Hause, aber die kurze Reststrecke im Dinghi gegen die mittlerweile doch recht hohen Wellen war eine einzige Duschpartie. Als wir endlich neben unserer CESARINA ankamen, hatten wir eher das Gefühl, uns einem bockenden Rodeo-Pferd zu nähern als einem Boot. Der Aufstieg an Bord war eine Herausforderung und ein Abenteuer, aber es gelang uns beiden ohne Schäden 🙂 Jetzt mussten wir uns nur noch von der Mooring befreien und uns einen Platz vor dem Hafen im Süden suchen. Dort ist es nämlich heute Mittag wunderbar ruhig gewesen.

Vor dem Hafen fanden wir zwar keine freie Mooring mehr, aber einen schönen Ankerplatz. So schafften wir es gerade noch rechtzeitig zu unserer Verabredung zur Inselrundfahrt. Len und Sid (ursprünglich aus Holland) erwarteten uns schon am Parkplatz und zuerst ging es zu Ihnen nach Hause. Als Segler (zur Zeit ohne Boot) kannten Sie die Probleme des Seglerleben und so hatten sie uns auch noch zu einer Runde „Wäsche waschen“ eingeladen. Her house was right on the slope in the middle of the wooded mountains with an impressive view over "The Bottom" and was a real dream. After a cozy cup of coffee, we set off. First we drove towards Ladder Bay. From the waterfront, we already knew this corner of the island from our anchorage. But we wouldn't have dared to take the dinghy on the stony beach, as a landing in the breaking wave is not only adventurous, but would also be dangerous. Then we just followed the road towards the airport. The airport is a special attraction of the island, because it has the shortest runway in the world. Only 396 Meters is available to a pilot, to safely start or land your machine. For safety reasons, two pilots always fly the machines, who come over the short way from Saint Bart. And when the weather doesn't cooperate, Saba is simply no longer flown to. But tonight we witnessed a summons and we were 20 Minutes later of a start. It was really impressive.

On the way back we stopped at Windwardside. The few vacationers, which ends up in Saba, can be found here. Nice and well-kept houses, two museums, various small shops, two supermarkets and various restaurants define the town center. We decided to, to stay here for dinner. When Sid asked, Wolfgang from Cologne met, the owner of the restaurant "Sprouts" personally agreed, to prepare his legendary schnitzel for us. Ganz stilecht mit Preiselbeeren. Manchmal ist es wirklich unglaublich 🙂 Da saßen wir auf Saba und aßen Schnitzel, das erste Mal seit über einem Jahr und sie waren wirklich hervorragend. Zum Nachtisch gab es selbstgemachten Apfelstrudel. So war es schon ziemlich spät, als wir wieder am Hafen ankamen. Good, dass wir keinen so weiten Weg mehr hatten. Unsere CESARINA schaukelte deutlich sichtbar direkt hinter der Hafeneinfahrt 🙂

Nach zwei weiteren wunderbaren Tauchgängen am nächsten Tag erwarteten wir für heute Besuch auf der CESARINA. Len und Sid, die beide begeisterte Segler sind, wollten unser Zuhause gern näher kennenlernen. Dietmar picked them up at two o'clock at the dinghy dock and after an extensive tour of the boat we sat together with coffee and biscuits in the cockpit.

Off to Saba - to the uncrowned Queen of the Caribbean

Eigentlich hatten wir geplant, Complete the last day on Montserrat with a hike to the north. But it had rained heavily all night and the weather didn't look very inviting even after sunrise. So we preferred to stay on board and use the time to clear the ship. That has to be the case every now and then.

At four o'clock we set out for Saba. First we wanted to sail south along the coast of Montserrat, to be able to take a look at the former capital Plymouth from the waterfront. Then we planned it 85 Sail to Saba overnight for nautical miles northwest, to reach the island in the light of day the next morning.

So we dawdled comfortably south along the coast, but a look at the island already gave us an idea, that the view of Plymouth would be rather clouded by clouds and fog. Nevertheless, we did not let ourselves be deterred from our project and got another impression, the force with which the volcano fell upon the former capital. Of some multi-storey houses, only the upper storeys could be seen sticking out of the ashes. A really sad and equally impressive story.

Soon we turned the stern on Montserrat and its volcano and sailed for Saba. It went past Nevis, St. Kitts and Statia (ofliciel Bungalow) until Saba finally appeared on the horizon early in the morning. Actually, one saw nothing more than a barren rock crater with steep walls. The small harbor on the south side of the island didn't look particularly inviting either. A small pier, a dinghy dock, a couple of buildings and to the left of them a mixture of gravel, Junkyard and gas- and diesel bearings. Beauty is certainly something else. A little sleepy we decided, first of all to examine the anchorage. Should this give us, Why always, also did not like, we would just keep sailing. In the west of the island in front of Ladder Bay we made up on a mooring and after breakfast we were ready, to drive ashore. So we had to go back to the south of the island with the dinghy and were on the way for almost twenty minutes by then. However, the weather was at its best and the drive along the rugged and steep coast was a pleasure. Check-in was also quick and easy, and the low fees for berth and check-in made the island even more pleasant for us. Because for the mooring, to which we had moored, they charged us 3 $ per night :-). We have already experienced it quite differently. Before that, we also heard terrible stories of ailing and therefore unsafe moorings from Saba. But we cannot confirm this. We didn't just check our mooring visually, but even retracted like an anchor with full throttle backwards without any problems. Nothing should go wrong there.

At the port we immediately found the office of “Saba Divers” and made appointments for diving for the next few days. The dive boat would even pick us up at the CESARINA. So we didn't have to make the long journey with the dinghy to the port every time.

Since it was still quite early in the afternoon, we decided to walk to the capital of the island. There is no public transport on Saba. Die Strecke sollte laut Plan auch nicht so weit sein, aber wir hatten völlig die unglaubliche Steigung der Straße unterschätzt.

Auf Saba gibt es nur eine einzige Straße, die den Hafen im Süden mit dem Flughafen im Norden verbindet. An ihr liegen auch die drei Orte, die es auf der Insel gibt: The Bottom, Windwardside und Hell´s Gate. Diese Straße hat eine lange Geschichte, denn sie ist „Die Straße, die nicht gebaut werden konnte“ 🙂 Niederländische Ingenieure hatten 1930 den Bau einer Straße auf Saba für unmöglich erklärt. Aber der Inselbewohner Josephus Hassell ließ sich, nachdem er in einer Lotterie gewonnen hatte, kurzerhand selbst zum Ingenieur ausbilden und verwirklichte den Traum der Inselbewohner. Nachdem jetzt die Geschichte der Straße bekannt ist, könnt Ihr Euch vielleicht vorstellen, mit welchem Anstieg wir zu kämpfen hatten. Aber ein vorbeifahrendes Auto hatte Erbarmen mit uns und nahm uns mit in die Stadt hinauf. Hier auf der Insel fungiert jeder Autofahrer auch als Busfahrer. Auf diesem Weg erreichten wir innerhalb von 5 Minuten „The Bottom“ :-). Nach einem kurzen Rundgang landeten wir in einem außergewöhnlich europäischen Café mit dem besten Eiskaffee seit Monaten. Dort kamen wir mit zwei Damen ins Gespräch, die diese leckere Spezialität dort auch gerade genossen 🙂 Und keine zehn Minuten später waren wir für den morgigen Tag zu einer Inselrundfahrt eingeladen. Ein wirklich grandioser Empfang! Sicherheitshalber tauschten wir noch die Telefonnummern aus, bevor wir uns an den Abstieg zum Hafen machten. Bergab geht es ja gefühlter maßen immer besser, aber unsere Waden werden uns morgen ein Lied davon singen können.

Zurück auf unserer CESARINA freuten wir uns über unseren ruhigen Ankerplatz und auf eine ruhige Nacht. Die Wettervorhersage für die nächsten Tage war sehr vielversprechend und es wurden ruhige Bedingungen und wenig Wind vorhergesagt. Das war für unseren Aufenthalt auf Saba besonders wichtig, da beide möglichen Ankerplätze recht ungeschützt sind. In unserem Revierführer steht der wunderbare Satz: „Saba macht es den Seglern nicht leicht“ 🙂 Morgen würden wir wissen, was genau mit dieser Aussage gemeint war 🙂